Archive for January, 2012

Disco

Monday, January 30th, 2012

Ibland när man lyssnar på låttexter blir man förvånad, och av de gångerna är de oftast för att det är bra; det vanligaste är ju att det är banalt, ointressant eller skrattretande uselt. Den europeiska discon utmärker sig mest genom att vara obegriplig, tänk Baltimoras Tarzan boy eller allt av Scotch, vilket såklart inte gör något.

Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear

Följande rader, däremot, är ett exempel på något så ovanligt som en disco-text med ett syfte, och inte nog med det, ett moraliserande syfte.

In all affairs of state he was the man to please
But he was real great when he had a girl to squeeze

Det är alltså frågan om en text i en popsång som vänder sig mot att dricka sprit, knulla runt och dåligt leverna i största allmänhet. Inte nog med det, språket är en blandning av kontinentaleuropeisk barnengelska, svåra ord (från ett lexikon med stor sannolikhet) och vad som skulle kunna vara en efterapning av slang från någon amerikansk film.

But when his drinking and lusting and his hunger
for power became known to more and more people,
the demands to do something about this outrageous
man became louder and louder.

Låten är naturligvis Rasputin med Boney M, och det känns så galet att det bara kunnat komma från västtyskland på sjuttiotalet. Lyssna på texten, och försök tänka bort Erik Saade och “Popular” när ni hör introt